国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
622727,COM在哪下载安装?622727,COM好用吗?
作者: 叶民岚 2026年01月29日 14:06
网友评论更多
539张岚羽f
林依轮杵拐杖下班👀🧚
2026/01/29 推荐
187****4049 回复 184****6714:相约在下一个春暖花开【视频】📁来自淮北
187****2135 回复 184****7213:广东省云浮市委原常委、统战部原部长肖向荣严重违纪违法被开除党籍🏠来自项城
157****7573:按最下面的历史版本👵❿来自西藏
2345高姬琼811
出口商开始集中结汇,人民币汇率持续大涨🖍🎭
2026/01/28 推荐
永久VIP:2024 年上海工业以太网日,Indu-...⛶来自绵阳
158****1397:促进区域经济协调发展(协商之路·民主党派调研行④)🌅来自兰州
158****1978 回复 666☔:10种数据库技术的发展历程与现状🏗来自遵义
91孙紫忠vr
李扬:资产负债表是提高我国宏观治理水平的重要举措,也是企业管理中不可或缺的基础工具⬆🧘
2026/01/27 不推荐
罗香瑾mz:台风“普拉桑”过境上海多地暴雨😴
186****9414 回复 159****9603:为全球经济恢复注入更多正能量(人民时评)🍜