国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ISB真人电子APP官方710.14MB
查看
97国际游戏5297426.2MB
查看
4303体育官方59.1MB
查看
FOF体育官方32.33MB
查看
网友评论更多
854师阅融g
女子在商场翻越护栏坠落砸中路人,2人均死亡,女子家属该承担什么责任?☵🛃
2026/02/26 推荐
187****4094 回复 184****5277:今年首个红色预警!水利部和中国气象局联合发布红色山洪灾害气象预警🎑来自莱西
187****4728 回复 184****2085:关于香蕉的3个作用,你了解吗?💈来自兰州
157****5741:按最下面的历史版本✩❊来自鹤壁
9781花康程245
中国驻塞舌尔大使馆举办庆祝中华人民共和国成立75周年招待会 ✖⚱
2026/02/25 推荐
永久VIP:以色列太疯狂了!黎巴嫩爆炸事件只是前奏,一次血战难以避免➭来自盐城
158****8657:常玉“四裸女”拍出2.58亿港元🎠来自包头
158****9139 回复 666➫:舒淇回应改年龄争议🚨来自伊宁
941戚海艺hj
拍场上的“一号先生”♇♮
2026/02/24 不推荐
欧阳龙家os:普京被正式登记为2024年俄总统选举候选人⛸
186****5083 回复 159****9697:明德先生|袁昊然被调查48天后,仍然官居体育总局的厅级副主任!💬