虎途国际

 

虎途国际

🎗🌑🉑     

虎途国际

国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。

中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。

🗓(撰稿:祁莎紫)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

91人支持

阅读原文阅读 8356回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 赖琰峰🥉LV5六年级
      2楼
      洗衣机:滚筒和波轮🤖
      2026/01/07   来自鞍山
      7回复
    • 🤛李克羽LV7大学四年级
      3楼
      人民楼视丨实现数据“互联共享” 上海住房公积金业务办理“跨省如同城”☑
      2026/01/07   来自景德镇
      9回复
    • 石行苛⚰LV6幼儿园
      4楼
      中华经典诵读大会海选作品丨江苏姑娘沉浸式诵读《水调歌头》🚤
      2026/01/07   来自义乌
      3回复
    • 贺友娣LV8大学三年级
      5楼
      丰收中国 生机勃勃——写在第七个“中国农民丰收节”到来之际🔰
      2026/01/07   来自常州
      8回复
    • 穆菁良👓🏃LV6大学三年级
      6楼
      秘鲁若望二十三世秘中学校“中国文化周”闭幕😞
      2026/01/07   来自赤峰
      1回复
    • 鲍菊龙LV7大学四年级
      7楼
      4全会解码|教育科技人才一体改革,如何答好两道题?|教育科技人才一体改革,如何答好两道题?🖇
      2026/01/07   来自广安
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #红木展持续火热展会还剩最后两天#

      王容琦

      7
    • #巩俐30年前旧照曝光 清纯甜美气质出众#

      戴希悦

      1
    • #学习中明晰方向 感悟中找准坐标#

      赖豪卿

      9
    • #人民网三评“短视频之困”之二:恶性竞争,肆意追风

      廖颖霄

      7
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注虎途国际

    Sitemap