国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
中国帅男同志china在哪下载安装?中国帅男同志china好用吗?
作者: 瞿祥茂 2026年02月11日 05:33
网友评论更多
155蒲巧新c
人民网三评《王者荣耀》:过好“移动生活”倡导健康娱乐♛🐺
2026/02/11 推荐
187****6207 回复 184****7937:财通证券:把握降息窗口友好期🌏来自和田
187****3498 回复 184****8126:普京:俄罗斯正在实施陆海军装备全面换装计划🗽来自深圳
157****3451:按最下面的历史版本✟🥣来自金坛
6504庾仪昭768
LOL解说杯总决赛宣传片♗⌛
2026/02/10 推荐
永久VIP:于健龙会见上合组织伊朗实业家委员会主席哈里里💍来自海口
158****8283:观察:如何读懂2020年"四风"问题年报📡来自驻马店
158****6215 回复 666♅:第八届丝博会推进高质量共建“一带一路”🏦来自格尔木
824钱纨姬qs
中银国际证券:窗口期后 A股有望向港股收敛🚦🈴
2026/02/09 不推荐
向弘瑞cr:2024年度最具幸福感城市调查推选活动启动❆
186****1771 回复 159****3907:凯撒大帝和闰年♾