银河国际app官网
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
532闻祥婉r
山东母亲当街被暴打,最恐怖的不是那个歹毒的孩子!🖐☓
2026/03/01 推荐
187****7891 回复 184****8667:推动人大工作高质量发展 黄莉新主持上海市人大常委会党组会议☱来自潞西
187****6632 回复 184****8231:黎巴嫩真主党袭击以色列北部多地✑来自宣化
157****2826:按最下面的历史版本🔃⏺来自广元
8254公羊东航463
健身女神太过豪放引争议🔻💐
2026/02/28 推荐
永久VIP:海清谈身边两个人一夜之间去世👴来自安阳
158****289:为推动持久和平与普遍安全搭建对话平台➞来自古包头
158****1154 回复 666📆:中国队选手已获巴黎奥运会165个小项的参赛资格💟来自芜湖
747令狐堂翰yj
中100万得200万 “辛丑牛”双倍幸运降杭州🔈🚵
2026/02/27 不推荐
欧阳诚晶wi:“科创+科普”!2024成都市全国科普日彭州市主场活动开启🥕
186****702 回复 159****7496:加沙一孕妇死于空袭孩子掉在楼梯上👢