国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
1980国际娱乐平台在线在哪下载安装?1980国际娱乐平台在线好用吗?
作者: 淳于威烟 2026年02月26日 01:33
网友评论更多
893宗灵岩t
美食旅游发展大会在湖南衡阳启幕🎹🏧
2026/02/26 推荐
187****7859 回复 184****8175:波塞冬神庙后的超级月亮🕗来自象山
187****9303 回复 184****408:14国记者参观全球首个万吨级铸造3D打印智能工厂直呼“没想到”🌪来自兴化
157****796:按最下面的历史版本🏜❸来自齐齐哈尔
2085舒莎莺193
温岭市:“体检”变电站 安全“过冬迎春节”🍩🕗
2026/02/25 推荐
永久VIP:官宣来了!崔永熙正式签约篮网!宣告登陆NBA!⬅来自威海
158****5832:福岛核电站核残渣试提取工作启动➊来自芜湖
158****2950 回复 666🗡:周慧敏还是那么美🚬来自黄山
9卫韦苑yh
六部委联合表彰“全国对口支援西藏先进个人”🍚⚼
2026/02/24 不推荐
邢星子ab:放弃深圳年薪百万,刚来温哥华4个月,不适应🔍
186****4725 回复 159****3256:人民网“网上群众工作智慧大屏”亮相上海☼