国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端AM8亚美官方平台官网,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
AM8亚美官方平台官网在哪下载安装?AM8亚美官方平台官网好用吗?
作者: 令狐宜兰 2026年01月21日 11:31
网友评论更多
567石才彩a
人这一辈子,一定要去感受一次青春的天津!🗯⛌
2026/01/21 推荐
187****8985 回复 184****3206:持续壮大技能人才队伍😌来自济宁
187****3918 回复 184****4907:“完全就是大屠杀”,黎巴嫩眼科医生:一晚摘的眼球比之前加起来还多🥧来自寿光
157****5472:按最下面的历史版本🛫🖐来自济南
4179管贝滢737
习近平同马来西亚最高元首会谈🎳🍡
2026/01/20 推荐
永久VIP:曹冬梅:着力加强对志愿服务的支持保障🔙来自齐齐哈尔
158****7072:[网连中国]七夕逢周末能登记结婚吗?多地民政局回应♩来自宝鸡
158****1259 回复 666💡:第4届欧亚妇女论坛 - September 19, 2024💂来自湖州
45龙蕊俊vp
林中泽评《双城史》丨从巴比伦到法兰克——鄂图的“帝国迁移”论🌉📏
2026/01/19 不推荐
曹瑶利ir:精心谋划部署 注重实际成效➶
186****3398 回复 159****5560:中国建筑“建证”雄安新区5周年发展纪实🔹