
🖥🖖🔕
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富凤凰体彩,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🔣(撰稿:桑敬保)网络正能量:时代之声,传播之光
2026/02/23浦政桂🍢

青春华章丨国乒走进红色华池 传承革命精神
2026/02/23柴琳祥☍

厅长刘文杰遇害案细节:两男子踩点持刀入室,阳台有搏斗痕迹
2026/02/23胡琳义😉

2020年我国港口货物吞吐量增长4.3%
2026/02/23米宏爽⛽

陈晓云襄传2造型
2026/02/23钱华元🌀

凯撒大帝和闰年
2026/02/22昌卿露🏥

北京文化论坛|丹尼斯·穆内内:北京为不同的文化汇聚一堂提供了一个平台
2026/02/22劳航强📎

北晚社会国家医保局:“积少成多”虚开处方报销骗取医保基金?“刑”!
2026/02/22夏侯峰枝s

月销量超10万 两家体彩店“亮招”
2026/02/21文平兴t

国足的损失!于汉超2020年因改车牌被恒大开除,国脚生涯就此终结
2026/02/21包奇先🈺
