第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示夜晚一个人看b站,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。对于第一句“录取你入专业学习”,张三夕认为语句本身“说得通”,但动词叠加导致表述啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更简洁,不过原句并非病句。关于第二句的状语问题夜晚一个人看b站,张三夕指出,汉语状语位置相对灵活,“准时于某日到校”的表述虽不算语病,但不符合语言习惯。将“准时”或“按时”调整至“到校报到”前,如“于某日按时到校报到”,会更通顺自然。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
YSL千人千色YESE88751.2MB
查看
5g天天嗨天天爽287.41MB
查看
66m-66模拟视频20.9MB
查看
8ⅹ8x永久成人二区486.1MB
查看
网友评论更多
76娄莎琴k
宋秀平:世运会如何促进全球体育多元发展?
2026/03/29 推荐
9939冉娅青371
微盟打通美团团购券核销能力,多渠道布局再添关键拼图
2026/03/28 推荐
976鲁竹素er
今日辟谣:山西大同地震现场一片废墟?
2026/03/27 不推荐