
🔝🚇🏘
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🚏(撰稿:米黛珊)广东“最年轻奶奶”一夜走红,与孙子合影像母子,网友:难以置信
2026/02/26胡绿若💺

新冠疫情下的首尔人【图片】
2026/02/26桑欢融🚨

风物二十四节气|秋分:即日秋清水明净,山间野柿一朝红
2026/02/26左环楠😨

歌剧《呦呦鹿鸣》将巡演全国 以屠呦呦为人物原型
2026/02/26邱菡丽🎏

李强向国际原子能机构第68届大会致..
2026/02/26鲍泰静🍕

为推动持久和平与普遍安全搭建对话平台
2026/02/25邢月豪🏡

伊朗举行阅兵式
2026/02/25卫茜政➔

秋季更易过敏?专家教你科学应对方法
2026/02/25水淑茂b

抗美援朝老兵勉励入伍新兵
2026/02/24万飘厚z

这个女人让吴彦祖直呼:“没有你我活不下去”
2026/02/24倪磊伯💕
