国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
W66利来APP下载在哪下载安装?W66利来APP下载好用吗?
作者: 逄悦翔 2025年11月03日 11:11
网友评论更多
198戴宗瑞d
习近平参加青海代表团审议📥🌙
2025/11/03 推荐
187****8668 回复 184****3205:美发布最高级别旅行警告,敦促本国公民离开黎巴嫩💬来自廊坊
187****1238 回复 184****7253:今年中秋节假期国内出游 1.07 亿人次✭来自拉萨
157****3786:按最下面的历史版本🤜🕌来自和田
815沈蓉毅528
文化探源线索+1!红山文化积石冢发掘出土百余件玉器🐝🏙
2025/11/02 推荐
永久VIP:新闻8点见丨“专属水印”vs AI“换脸”,能遏制吗?⛱来自赤峰
158****164:充电宝不充电也爆炸?3秒火花四溅⚕来自万州
158****9438 回复 666⏪:“00后”港青感受大湾区发展脉搏🙏来自焦作
168安阅敬ki
“一生爱好是天然:罗工柳、戴泽艺术联展”开幕⚟❽
2025/11/01 不推荐
长孙妹霞ab:多项医药创新成果亮相2024服贸会🎧
186****3891 回复 159****9726:谢娜为陈乔恩婚礼豪送六万六千六百六十六元大红包🎁