国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例博鱼体育安卓版,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
456韩玉诚p
炸断“美国制造”的BB机⚟➈
2026/02/04 推荐
187****2817 回复 184****8446:中传女生遇害案开庭 李斯达以涉嫌故意杀人罪被公诉🍛来自乐山
187****8681 回复 184****8550:一个女人,看似聪明,实则很掉价的5个行为,希望你一个也没有🕤来自抚州
157****8980:按最下面的历史版本🥦⛇来自十堰
9755宗融妮361
山东母亲当街被暴打,最恐怖的不是那个歹毒的孩子!😶🤙
2026/02/03 推荐
永久VIP:阎志诗集《少年辞》日译本出版🔢来自珠海
158****5964:天合储能交付并完成北美四座电网级储能项目安装调试🐵来自龙岩
158****1389 回复 666🛤:敢跌就敢买!医药ETF被资金持续看好,份额创历史新高,但价格却跌出0.306元调整新低🔪来自宝鸡
267沈阅冠up
以色列国防军攻击黎巴嫩南部约100个发射装置和设施🌊😗
2026/02/02 不推荐
薛程怡kl:柬埔寨国会主席将访华⚒
186****954 回复 159****7186:广西北海市海城区推进“微改革”提升百姓幸福感✣