国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
YDD555J.赢多多在哪下载安装?YDD555J.赢多多好用吗?
作者: 戴琴成 2025年11月10日 22:10
网友评论更多
899谈菲伦v
各地举行丰富活动欢度中秋💹♿
2025/11/10 推荐
187****8935 回复 184****3380:人民网三评“蹭流量”之二:追逐暴利,罔顾伦理⬜来自张家口
187****8994 回复 184****9508:旗舰物种数量持续增长!我国国家公园建设成效显著♋来自惠州
157****7995:按最下面的历史版本🤔🖕来自攀枝花
9339仲孙艳晓128
匈牙利:多瑙河水位上涨👗➉
2025/11/09 推荐
永久VIP:海南日报社原总编辑吴清雄接受审查调查🌼来自西安
158****9761:国务院部门网站🔂来自潞西
158****3117 回复 666🍩:家电安装费不能沦为一笔糊涂账➰来自兖州
676从伟军xg
东北虎豹国家公园添丁了🏗🔫
2025/11/08 不推荐
崔磊松qg:张恩迪出席致公党中央“发挥农业产业示范引领作用,保障国家粮食安全”专题座谈会🍍
186****9748 回复 159****9884:2024年诺亚财富NGC全国高尔夫巡回赛·苏州站圆满收杆☥