
🍹☬🏺
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
💑(撰稿:韦辉富)美股大涨,华尔街最乐观的多头之一却犹豫了
2026/01/01向永兰🙌

何立波:迦太基的兴衰及其多元文明特征
2026/01/01欧阳家韦🧕

你终于发现上大学的真正主线了
2026/01/01寇新珊🧘

排他的文化圈,当我们的全部尊严就在于思想
2026/01/01梅风树🍨

7018米!中国科学家又迎来历史性突破
2026/01/01轩辕慧仪😂

张韶涵的海岛别墅火了!上亿买了一座岛,花了3000万装修,网友:亏大发了吧
2025/12/31茅雅丹📭

发挥经济体制改革牵引作用
2025/12/31任天露🔔

公益体彩助力器官捐献 共同见证生命延续
2025/12/31叶星力b

苏丹卫生部:新一轮霍乱疫情已致315人死亡
2025/12/30农贞妮y

十一放假安排
2025/12/30刘宝豪🐄
