国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,1888777J,COM-1888777Z,COM在哪下载安装?WWW,1888777J,COM-1888777Z,COM好用吗?
作者: 鲍阅唯 2025年07月17日 03:02722.94MB
查看110.59MB
查看28.0MB
查看839.19MB
查看
网友评论更多
506逄东烟i
4个月龙凤胎被困高速 众人接力转移😳❀
2025/07/17 推荐
187****2827 回复 184****9458:尾盘:美股小幅下滑 标普指数下跌0.4%🐿来自临沂
187****7226 回复 184****3478:寻呼机爆炸事件或宣告新技术战争来临✼来自松原
157****1787:按最下面的历史版本🎍🐔来自苏州
8761蔡菁亮879
上半年跑出加速度,汾阳市酒厂稳步推进全国化战略☨➣
2025/07/16 推荐
永久VIP:《刑警誓言》,为这样的创作喝彩👞来自自贡
158****4729:张家港工行成功搭建房屋维修基金数字人民币缴费场景🌱来自白银
158****3885 回复 666✳:文化中国行文博日历🚴来自桂林
834单于伦宏rz
我看了新教材:已老实📮🤭
2025/07/15 不推荐
谭菁凡ti:吉林四平市委统战部副部长刘同明接受组织调查⛣
186****8601 回复 159****1079:「共青团中央」全村出动,盛装出席!大学新生送行队伍一眼望不到头哇!🧥