火狐体育平台
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
491柳晓妹a
澳门司警局与多地警方举行反恐联合演练🦕➬
2025/11/23 推荐
187****3479 回复 184****3040:【社论】统计造假,国法不容⛝来自凯里
187****4047 回复 184****159:北京:构建交通、市政、安保等与文旅发展协同机制😅来自乌鲁木齐
157****6660:按最下面的历史版本💧🗻来自海宁
4956钟洋炎918
@福建群众,来向代省长为家乡发展献良策🖼✢
2025/11/22 推荐
永久VIP:黄眼企鹅再次当选新西兰“年度鸟类”⏬来自天水
158****3643:金价创纪录的爆炸式上涨,分析师:是经济出现“黑天鹅事件”的信号😄来自邹城
158****9572 回复 666🔪:女子在商场翻越护栏坠落砸中路人,2人均死亡,女子家属该承担什么责任?⚆来自朝阳
540张兰馥cr
解放军杭州军事检察机关加强军地协作🎩⏮
2025/11/21 不推荐
罗惠蓓ud:国务院任免国家工作人员:熊继军任工业和信息化部副部长❹
186****7817 回复 159****8954:如何加强党建引领基层治理?中央社会工作部部长解答🚫