国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
HQBET20COM在哪下载安装?HQBET20COM好用吗?
作者: 解冰河 2025年11月06日 07:16
网友评论更多
524陈枝若o
女子在车上被抓,被发现后男同事急忙穿衣,女子捂着嘴直喊没干嘛🏈⛪
2025/11/06 推荐
187****2042 回复 184****482:王予波在昆明调研滇池保护治理时强调:研究要深入措施要有效工作要扎实 久久为功打造大生态大湿地大景区🤮来自公主岭
187****8773 回复 184****5996:台湾工总建言白皮书盼两岸正常交流➂来自清远
157****6679:按最下面的历史版本🧛🚑来自都匀
3105祁贝胜504
巴黎奥运会|失而复得!罗马尼亚体操选手重获铜牌🐡🔩
2025/11/05 推荐
永久VIP:“2024年全球发展倡议下应对气候变化与绿色能源低碳发展官员研修班”在京举办❢来自即墨
158****5080:今日辟谣(2024年8月26日)😭来自涪陵
158****3211 回复 666🚃:李昌平:中国的合作社为什么和其他国家不一样?🏯来自太原
221闵妮健sa
航空史上的绝对奇迹☯💲
2025/11/04 不推荐
弘凡锦fw:贵阳国际网球公开赛落幕 突尼斯选手杜格斯男单夺冠📋
186****9951 回复 159****60:蔡磊向清华大学捐赠支持渐冻症研究☛