国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,BOB1507,COM-BOB1510,COM在哪下载安装?WWW,BOB1507,COM-BOB1510,COM好用吗?
作者: 上官策芳 2025年11月02日 01:08
网友评论更多
694幸程利y
丰收中国生机勃勃——写在第七个“中国农民丰收节”到来之际🚧📔
2025/11/02 推荐
187****9420 回复 184****7627:今日辟谣(2024年9月4日)⚽来自西藏
187****6763 回复 184****8231:新华视点|把民生资金当成“唐僧肉” 88人被追责问责——湖南洞口县棚改项目涉假造假问题调查❱来自安阳
157****86:按最下面的历史版本⚗🎬来自莱西
6314殷睿罡755
数十小时不间断训练!看战机围猎水下目标❍🛃
2025/11/01 推荐
永久VIP:全过程人民民主的创新举措 “领导留言板”写入白皮书获各界积极评价✪来自楚雄
158****175:于海:十年提案呼吁国歌立法👤来自勉县
158****9560 回复 666🎽:我驻以使馆提醒中国公民尽快回国⛤来自淮北
229陈以英ya
迈克尔·奥沙利文:教育反映的是其所处的文化环境🍛🔓
2025/10/31 不推荐
晏真纯ut:首创!上海拟为“人民建议”立法💻
186****1381 回复 159****8457:持续整治形式主义,让基层真正减负🎊