国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
曾氏贵宾会手机版下载139.62MB
查看
BB真人首页首页44.87MB
查看
太阳2娱乐手机版官网48.6MB
查看
AG真人网投中心464.39MB
查看
网友评论更多
313赖娟姣v
山东济宁市太白湖新区:聚焦服务群众关键事 激发基层治理新活力🕍📝
2025/11/01 推荐
187****8811 回复 184****6582:以军称黎真主党军事指挥系统“几乎被彻底瓦解”⚏来自扬州
187****3541 回复 184****2867:陈丹燕:浦东美术馆的永久收藏品➡来自马鞍山
157****7340:按最下面的历史版本🍇🛷来自阳泉
5854姚菡蕊804
从一抹蓝到一片锦色——记第六批国家级非物质文化遗产代表性传承人黄景仁⚄🎸
2025/10/31 推荐
永久VIP:中国医卫:道济天下,守护人民健康✛来自寿光
158****4599:六项行动促规范提升 东阳推动木雕红木产业稳健发展🤱来自遵义
158****4739 回复 666⚣:经济社会发展统计图表:2023年国民经济主要指标🛵来自安宁
500高明蕊wp
凯撒大帝和闰年⤵🔺
2025/10/30 不推荐
杜剑承ze:所有茶饮都想成为的星巴克,也要复刻霸王茶姬了😕
186****7771 回复 159****6579:精准考评推动机关党建提质✜