国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
W88优德手机版网址17.6MB
查看
永乐国际APP最新版962.30MB
查看
二四六天天有官方网站21.2MB
查看
9599663769.93MB
查看
网友评论更多
158邰冠旭o
教师工资单火了,多名教师晒出工资单,引网友热议:无法淡定!🏴🕞
2025/11/12 推荐
187****5371 回复 184****7251:外媒称乌军正使用印度武器攻击俄军 印度十分气愤🔡来自信阳
187****6428 回复 184****3232:黄珊珊疑似与民进党民代有说有笑📲来自广安
157****7760:按最下面的历史版本🔥🏢来自江门
1032司裕和355
日本恢复举行鲸肉展会 - September 14, 2024🧢🤳
2025/11/11 推荐
永久VIP:潘功胜:加大货币政策调控强度💌来自兴化
158****4429:年轻人入职半年就对工作没热情?我们不信🦈来自苏州
158****3852 回复 666⚖:一条微博引发“血案“!范冰冰4天6000万片酬被查:崔永元怒怼,3000亿影视股悬了⛝来自富阳
743庾超风rz
秋季可多吃温润滋阴食物🍫🖲
2025/11/10 不推荐
古志莲qb:北京开展碳排放配额有偿竞价发放 成交量近35万吨🍠
186****6984 回复 159****8387:多位侵华日军后代集体来华谢罪💗