国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
WWW,133584,COM-1335S,COM在哪下载安装?WWW,133584,COM-1335S,COM好用吗?
作者: 仇颖环 2025年11月14日 04:32
WWW,161286,COM-161361,COM567.53MB
查看
WWW,136134,COM-136161,COM768.54MB
查看
WWW,1422S,COM-1422V,COM46.2MB
查看
WWW,1990906,COM-1990909,COM748.30MB
查看
网友评论更多
53扶敬新s
“复兴号成了我们的‘校车’”📍☄
2025/11/14 推荐
187****5881 回复 184****4672:北京冬奥会冬残奥会火炬飞扬发布⛈来自成都
187****4075 回复 184****7456:俄乌冲突 |🙇来自白银
157****8796:按最下面的历史版本👪⚅来自深圳
5022蒲岚厚662
金融监管总局,最新修订!🍑✪
2025/11/13 推荐
永久VIP:这些隐藏的行业黑话,把多少年轻人忽悠瘸了?🏩来自益阳
158****9963:香港舞者演绎东方美学🔄来自启东
158****2659 回复 666🐭:海尔为雷神山医院加装热水器设备🏧来自大连
627闻人磊珍us
"字字不提黄,字字都撩人!"📛♂
2025/11/12 不推荐
陆以眉zp:雄安传媒有限公司面向社会招聘工作人员公告⛳
186****8785 回复 159****9166:中方表示国际社会对内陆发展中国家的共同支持不可或缺🥎