国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
红日彩票手机版511.10MB
查看
亿百体育体育在线登录205.57MB
查看
捕鱼24小时上下分现金无68.2MB
查看
大班BET手机版189.88MB
查看
网友评论更多
904湛刚艺c
07版要闻 - 我国成功发射第五十九颗、六十颗北斗导航卫星🔪♪
2025/11/28 推荐
187****2362 回复 184****8751:参考周刊 Vol.68|孤独是健康的隐形杀手📔来自雅安
187****9050 回复 184****3298:野三坡景区建起287栋别墅 国有资产被转卖被指未按正常程序👸来自淮安
157****9217:按最下面的历史版本♴✗来自昆明
9744袁致家75
《经济信息联播》 20240904🗻⚻
2025/11/27 推荐
永久VIP:果然视频·看天下|美媒爆料视频:以军从楼顶扔下巴勒斯坦人尸体🏺来自太仓
158****4746:因相信而确幸,一场延续13季的承诺🎐来自楚雄
158****1427 回复 666🐎:网传中江有人跳楼?谣言!💴来自临夏
833国堂竹pv
文娱推动中国当代文学“扬帆出海”,打开世界了解中国的窗口🦁⚷
2025/11/26 不推荐
慕容烁福zy:徐文荣,一审获刑十四年🎁
186****1900 回复 159****9429:证监会:支持合规稳健的优质证券公司适度提升资本使用效率🚩