国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革2978游戏,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
577纪志青v
人民网评:中国式现代化是人与自然和谐共生的现代化😂✃
2026/03/02 推荐
187****2552 回复 184****4583:超车失败男子抄木棍砸车 警方立案🕋来自邢台
187****4164 回复 184****9751:管好电动自行车需“全链条”发力(人民时评)🎎来自启东
157****6031:按最下面的历史版本🍱❿来自开平
6985程平艺822
券商风控指标计算标准新调整 明年1月1日正式施行❛🧚
2026/03/01 推荐
永久VIP:英超-哈兰德破门斯通斯绝平 曼城2-2阿森纳☗来自沭阳
158****8578:提示!今天20时43分,龙口正式进入……⛍来自枣庄
158****4188 回复 666🐌:国海证券给予欧派家居买入评级🆖来自平度
858连栋妹yd
湖北交投高管除雪期间休假被通报😿♑
2026/02/28 不推荐
堵蓓容cn:贵州茅台首度出手回购 上市公司回报股东在行动♎
186****1914 回复 159****7323:为谱写好中国式现代化云南篇章凝心聚力——人民政协事业在云岭大地创新发展综述🎬