动漫色块
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
891怀苛树j
5000余名选手竞技北京越野跑挑战赛🖍😞
2025/12/22 推荐
187****3396 回复 184****5567:帮小微企业把“征信”变“真金”👪来自河源
187****8769 回复 184****7629:2020欧洲杯场边广告开测⛽来自平湖
157****3092:按最下面的历史版本😄🐡来自忻州
2840符秀桦942
落马女干部流泪忏悔:帮领导管240万“小金库”,很享受那种感觉♝🐨
2025/12/21 推荐
永久VIP:张翰:舞台剧是没有名和利,最纯粹,我希望通过它能够回到最初🚳来自曲靖
158****5466:出租车司机涉猥亵16岁女乘客被行拘,检察机关监督后警方立刑案🚮来自大同
158****1523 回复 666❮:马里首都巴马科袭击导致重大人员伤亡💚来自吐鲁番
805仲孙纪梅tl
国安部公开台独网军3人照片🕒❼
2025/12/20 不推荐
屠蓓谦yu:一部中国工人阶级百年奋斗史✴
186****9483 回复 159****5436:匈牙利情报部门驳斥当地公司与黎巴嫩寻呼机爆炸有牵连🍺