国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力ku1118.net,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ku1118.net在哪下载安装?ku1118.net好用吗?
作者: 太叔新伟 2026年01月05日 12:09
网友评论更多
665关炎璧y
【0910早报】教师节最要紧的是祝老师们节日快乐的周二🚹♌
2026/01/05 推荐
187****4815 回复 184****7398:在法治轨道上推进国家治理体系和治理能力现代化🍜来自琼海
187****76 回复 184****9196:新疆:帕米尔高原迎来首批戍边女兵😁来自龙海
157****1014:按最下面的历史版本📻🏯来自湖州
3073甘颖茗207
通关《黑神话:悟空》后,你如何评价这款游戏?🏽🎾
2026/01/04 推荐
永久VIP:瞭望·治国理政纪事|发挥好改革的突破和先导作用🥗来自龙海
158****9976:韭菜产业“智囊团”为何受欢迎🚕来自汉中
158****2166 回复 666🦕:小测验“我迷人吗?”🈂来自凯里
348皇甫振芝cc
丰田:燃料电池研发与生产专用工厂在北京投产➠⛷
2026/01/03 不推荐
殷彪蓉qf:全面营改增倒计时30天,李克强在税务总局关心啥?🚇
186****6442 回复 159****6121:一刀刀雕出来的泥塑黑悟空有多还原👅