国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
AG真人在线官方APP在哪下载安装?AG真人在线官方APP好用吗?
作者: 戚思宏 2026年01月22日 19:22
网友评论更多
516庾馥霞c
支持民营经济发展|记者独家专访国家发展改革委投资司负责同志🙄🏮
2026/01/22 推荐
187****1557 回复 184****2296:北京,连续4天0新增!昨日出院12例🐮来自余姚
187****4203 回复 184****9328:金正恩回电习近平感谢其祝贺朝鲜国庆76周年☶来自海门
157****196:按最下面的历史版本🤱🐱来自许昌
1258赖丹亮602
有没有那么一首歌,唱给中国记者?🦖⭐
2026/01/21 推荐
永久VIP:叶氏化工集团9月20日斥资217.5万股回购150万股😛来自象山
158****8790:徐瑾书单:人就是一台意识机器?🌅来自滕州
158****1698 回复 666⚦:以军下令关闭以北部学校 医院业务转移至受保护地区💺来自淮北
831荀舒江yj
俄常驻联合国第一副代表:俄罗斯未看到过泽连斯基的“和平计划”🌔☋
2026/01/20 不推荐
蓝芸榕xy:“潮”起燕赵时🚮
186****6561 回复 159****9742:9月20日10:00开抢 静安文旅消费券领取攻略🌞