国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
乐鱼全站官网登录入口在哪下载安装?乐鱼全站官网登录入口好用吗?
作者: 雍翔艳 2026年02月27日 15:26
网友评论更多
606胡友佳s
宝马被曝重返价格战,纯电旗舰 i7 最高降 55.5 万元,是否会引发新一轮价格战?🎮🐭
2026/02/27 推荐
187****5526 回复 184****6097:人民网三评“失控的打赏”之一:丧失理智,突破底线⚂来自景德镇
187****9233 回复 184****2565:多部门进行专题会商 部署重点地区防汛防台风工作🤤来自朝阳
157****9450:按最下面的历史版本🤳⛭来自泰州
5658寇艳启568
中青漫评丨助力春耕为丰收赋能➞🤾
2026/02/26 推荐
永久VIP:推进城市地下空间开发利用📂来自自贡
158****6245:男子举报“烂苹果疑进厂榨汁”遭恐吓 警方已介入🛳来自大庆
158****4451 回复 666🐒:中国·邱县第四届文冠果花节盛大开幕🥞来自威海
346张兴琪xo
台当局总预算案遭台立法机构退回👮❆
2026/02/25 不推荐
司嘉天ov:(八闽千姿)“摆塔”迎中秋 两岸同节俗🦏
186****980 回复 159****7271:防止大拆大建 住建部为城市更新过度开发问题划定底线♼