国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
天博体育官方登录网址在哪下载安装?天博体育官方登录网址好用吗?
作者: 赵素朋 2026年01月18日 06:23
网友评论更多
468池茜爽w
马斯克让步 巴西或将解禁X平台😲🎷
2026/01/18 推荐
187****6642 回复 184****9486:普京指示俄军在东正教圣诞节期间停火一天半💖来自蓬莱
187****8318 回复 184****157:亚马尔难成“新梅西”!同样承载巴萨希望,他的上限或超梅西👠来自晋江
157****3281:按最下面的历史版本🥐⚨来自烟台
7481毛华壮406
俄罗斯:不参加第二次乌克兰问题“和平峰会”🌇🚄
2026/01/17 推荐
永久VIP:一个人的羌塘🛄来自胶南
158****2114:事关中国,“欧盟可能重审价格承诺”😉来自勉县
158****174 回复 666🐐:匈牙利:多瑙河水位上涨🛷来自合肥
527公孙桦瑞tr
备用钥匙“藏”这里,住楼房的朋友再不怕忘带钥匙了,早知早受益,省钱又实用!☇🏔
2026/01/16 不推荐
高以鹏hr:消费市场“第三方测评”更应关注自身品质(人民时评)💘
186****1627 回复 159****9462:国防部:谁在南海兴风作浪 中方都将坚决反制📽