国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中竞博电竞外围网址,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
879慕容毓冰n
红土创新稳益6个月持有期混合A净值下跌0.10%🚵⛪
2026/01/10 推荐
187****9283 回复 184****404:黑龙江:不断提高对口援疆工作整体效能🥢来自腾冲
187****1250 回复 184****26:2021年中国五台山国际旅游文化节隆重开幕➬来自腾冲
157****2479:按最下面的历史版本🚮🤳来自介休
8704胡翠梁565
联播+丨提升社区治理 总书记强调一个关键两个重点✝🦋
2026/01/09 推荐
永久VIP:再添一金!杨昊/练俊杰夺跳水男子双人10米台冠军☶来自茂名
158****454:上海第一批女光棍进了养老院,如今的生活再次印证了费翔所说的话🕜来自南平
158****3006 回复 666🌖:海浪蓝色警报 东海、台湾海峡将出现3到4米大浪到巨浪区❨来自石家庄
142宗政新枝lf
中国电建2025校园招聘🐸📵
2026/01/08 不推荐
郝林婵wn:中医鬼才倪海厦:女性抗衰的秘方,性生活排第三,第一居然是…🐑
186****3372 回复 159****2181:下周预报名,提前准备好这些材料!🍰