国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ku6688.net4在哪下载安装?ku6688.net4好用吗?
作者: 伏媚德 2026年01月07日 15:18
网友评论更多
589凌海凡n
余嘉豪砍15+7支撑内线 杨瀚森情绪冲动险被驱逐📕🐫
2026/01/07 推荐
187****9968 回复 184****2979:“三个立即停止”中方呼吁以色列放下使用武力执念⚾来自临沧
187****596 回复 184****6495:我国成功发射两颗北斗导航卫星开展下一代北斗系统新技术试验试用🐯来自莱州
157****7198:按最下面的历史版本🕵🎳来自韶关
3752萧莲康560
买房赔100万十年白干,房地产心理影响相当大🐣🔼
2026/01/06 推荐
永久VIP:有视频显示苹果手机被远程引爆?假的✁来自酒泉
158****6394:大搞权钱交易,广西壮族自治区教育厅原副厅长孙国友被公诉💀来自西安
158****448 回复 666🏕:全国人民代表大会常务委员会决定任免的名单🍾来自大庆
532武宽薇hi
报道称高通拟收购英特尔,具体情况如何?将对行业带来哪些影响?⛿🏦
2026/01/05 不推荐
通伟庆lr:中国影视的世界表达:思想共振 以情动人🚉
186****7947 回复 159****9838:习近平作出重要指示强调坚持融入日常抓在经常把党纪学习教育成果持续转化为推动高质量发展的强大动力🌗