国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
lululu.world在哪下载安装?lululu.world好用吗?
作者: 瞿轮倩 2025年12月12日 23:14
网友评论更多
538索清蓓c
成都一海洋馆鲸鲨被曝死亡,这种寿命可达百年的鱼类为何在海洋馆突然死亡?😃🔤
2025/12/12 推荐
187****2691 回复 184****4003:飞速行驶的城市列车上,普通深圳人的《滚烫年华》 | 凹凸镜🏀来自平顶山
187****6374 回复 184****957:餐饮服务人员戴口罩入法意义深☶来自东阳
157****7289:按最下面的历史版本🚤📖来自靖江
6566太叔莲磊18
中国代表敦促美等西方国家立即取消对华非法单边制裁🍄📷
2025/12/11 推荐
永久VIP:Cartoon🚁来自吐鲁番
158****4950:梦幻+罕见!想坐“水上列车”,来这里!🌜来自瑞安
158****555 回复 666📅:真人PK不过AI?他的这项发明让机器给考试打分比老师还准⚊来自金坛
297邓翔珍pb
Mac如何查看移动硬盘盒温度?查看SSD固态硬盘工作温度教程🖋🎲
2025/12/10 不推荐
邵泰梅ab:特朗普,见坏就收?❹
186****5319 回复 159****5467:联合国安理会将于9月20日召开会议讨论黎巴嫩通信设备爆炸事件👝