国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
333体育官网app下载在哪下载安装?333体育官网app下载好用吗?
作者: 苗澜巧 2025年12月30日 17:22
网友评论更多
643翟香民g
交钱肯定拿证?包认证?媒体调查“速成学历”乱象☬🔊
2025/12/30 推荐
187****6042 回复 184****1515:Ideas #15✞来自苏州
187****3278 回复 184****5136:13版社会 - 张家界市桑植县发挥资源优势 发展康养旅游🕦来自绍兴
157****876:按最下面的历史版本☇🐧来自鹤壁
1431支义茂84
9月总票房突破10亿!TOP3你看过哪一部?➪♕
2025/12/29 推荐
永久VIP:“2024感动上海人物”揭晓,虹口的他们上榜!😡来自牡丹江
158****2097:湖北交投高管除雪期间休假被通报🈹来自松江
158****4985 回复 666🐖:可移动够智能缓解“续航焦虑”移动充电机器人在京昆高速富平服务区率先“上岗”❛来自来宾
12司松俊mg
为什么有人喜欢夸大自己的努力?这是一种什么心理?🏾💱
2025/12/28 不推荐
向轮之xj:加装电梯各楼层如何出钱?河北1市出台指导意见🚚
186****4501 回复 159****130:网红女医生搞擦边,终于被封杀了!⚨