国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
500官网购票邀请码在哪下载安装?500官网购票邀请码好用吗?
作者: 龙爽叶 2026年02月28日 05:29
网友评论更多
996薛莉国c
“科技助残 金秋助学”助力残疾人大学生就业🌞💍
2026/02/28 推荐
187****1350 回复 184****6926:平煤股份:控股股东董事长和总经理合计增持8万股🏓来自西昌
187****8142 回复 184****9225:直播回放丨北京市新冠疫情防控新闻发布会🏥来自滨州
157****3867:按最下面的历史版本👊😩来自伊宁
890柏凡岩156
孩子被骂后,为什么总喜欢黏着妈妈?真相令人心酸⚯💳
2026/02/27 推荐
永久VIP:广州新增1例新冠确诊病例 疾控中心专家称防控形势严峻🍫来自南安
158****3661:黑龙江方正:趣味运动会 、农机装备展 ...🐱来自徐州
158****2601 回复 666❇:俄国防部:防空系统过去一个夜晚击落101架无人机🤚来自临沂
453赫连曼珍ih
国家税务总局安徽省税务局原二级巡视员季学宝被查★✈
2026/02/26 不推荐
祝菊安hp:这周日需要上班🔊
186****4222 回复 159****6196:“老司机”开“新车” 雅尼斯重回首钢冲击季后赛😡