国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
加拿大pc走势图神测网471.91MB
查看
盛兴v入口在哪里518.17MB
查看
跳高高是哪个平台的游戏28.4MB
查看
金年会金字招牌诚信可靠99.61MB
查看
网友评论更多
873戴巧学m
“探秘古蜀文明”展览亮相北京大运河博物馆🐛😩
2025/12/19 推荐
187****4257 回复 184****478:鸟山明的“游戏”往事🎍来自格尔木
187****2742 回复 184****1489:发展中国家掀起关税潮,回应中国出口猛增⚤来自石家庄
157****2567:按最下面的历史版本♜🔡来自句容
7076习乐恒849
刀郎演唱会对观众大喊“我爱你们”📲🏒
2025/12/18 推荐
永久VIP:全国女排锦标赛落幕 天津队成功卫冕☨来自三明
158****7807:光明日报丨河北张家口:万全右卫城烟火新画卷🛁来自广元
158****1061 回复 666🌎:沪青对口支援14年 教育帮扶点亮高原孩子未来♌来自遵义
300金苑文hf
币圈大事件!“币安创始人”赵长鹏确认即将出狱♆🆑
2025/12/17 不推荐
诸葛琴东sb:任建新同志逝世📚
186****7060 回复 159****9520:同心筑梦,凝聚力量——习近平总书记重要讲话为新时代新征程人民政协事业高质量发展指明方向🛅