国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
星空体育在线直播nba在哪下载安装?星空体育在线直播nba好用吗?
作者: 廖丹叶 2025年12月01日 10:46
网友评论更多
521柳绿建r
欧盟称将对俄实施新的最严厉制裁 涉经济和政治精英♸♼
2025/12/01 推荐
187****1950 回复 184****8606:柬埔寨湖南总商会名誉会长唐彬:愿为家乡建设贡献力量🛌来自荣成
187****3136 回复 184****8983:做强做大西部特色优势产业🗃来自公主岭
157****5262:按最下面的历史版本🐅➯来自余姚
9271娄善芳161
免仓储、订单处理、广告费,一大波新卖家福利来了🌈🦀
2025/11/30 推荐
永久VIP:哪些国货小家电精准地满足了你的「特定」小需求?❢来自茂名
158****6781:你认为《战锤40k星际战士2》会是今年TGA年度游戏的有力竞争者么?🕠来自潮州
158****8423 回复 666⏱:游客偶遇冰川爆裂😠来自平度
511容琰中ia
关于货币政策的思考🌵📦
2025/11/29 不推荐
卞韵珊ld:中外嘉宾北京畅谈文旅互融共“远方”✲
186****3587 回复 159****570:罗圣要否定辛亥革命?👃