国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观欧宝体育注,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
674苏婉永e
北京严打医院“号贩子”!海淀警方重拳出击刑拘33人🍕⚋
2026/02/09 推荐
187****6858 回复 184****7681:赵丽颖白裙花絮❗来自兖州
187****9256 回复 184****5490:现代光影点亮传统佳节 香港举办无人机秀迎中秋📁来自许昌
157****7498:按最下面的历史版本📤⚜来自茂名
6512逄芬辉608
大学毕业生人才租赁房申请条件👑😠
2026/02/08 推荐
永久VIP:习近平同巴西总统卢拉就中巴建交50周年互致贺电🚵来自南京
158****5297:以孟子“共”议传统文化当代价值 第五届东方文明论坛在北京举行☯来自固原
158****2835 回复 666🉐:黎巴嫩公共卫生部:贝鲁特南郊遭袭已致8死59伤📷来自青州
67郑兰佳kv
中国太保小排球夏令营在漳州举行开营仪式⭐⚦
2026/02/07 不推荐
宰厚宜lx:周永康令计划之后,又有人因“秘密文件”被查🏹
186****3559 回复 159****740:日日顺物流:物资运输线就是生命保障线⛶