第二处争议语句为“请你准时于二〇二五年八月十八日凭本通知书到校报到”。网友指出其存在“语序不当”和“用词不当”:一是“准时”作为状语应置于谓语“到校报到”前,而非时间状语前;二是“准时”通常对应具体时间点,而“八月十八日”为一天时间范围,建议将“准时”改为“按时”,表述调整为“请你于二〇二五年八月十八日凭本通知书按时到校报到”。
华中师范大学教授张三夕在接受采访时表示,这两处表述并非严重语病,但存在不够简洁通顺的问题。对于第一句“录取你入专业学习”,张三夕认为语句本身“说得通”,但动词叠加导致表述啰嗦。相比之下,“录取你为某专业学生”的表述更简洁,不过原句并非病句。关于第二句的状语问题,张三夕指出,汉语状语位置相对灵活,“准时于某日到校”的表述虽不算语病,但不符合语言习惯。将“准时”或“按时”调整至“到校报到”前,如“于某日按时到校报到”,会更通顺自然。他强调,公文类文本应注重简洁明了,避免读起来拗口,此次争议中的表述虽无大错,但确有改进空间。
妩媚导航682.4MB
查看
日产精品一二三四区免费345.8MB
查看
WNBA坎贝奇3部电影品味人生91.7MB
查看
爱健身的小姐姐377.89MB
查看
网友评论更多
361贾秋忠f
国家防总水利部针对相关省份启动应急响应
2026/03/25 推荐
6582朱旭慧362
贵州晴隆:清华大学经管学院800师生重走西南联大路致敬先辈
2026/03/24 推荐
759冉新萍cj
平均18.3%,1934年来最高水平!美国高关税的代价是?
2026/03/23 不推荐