国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
YABOVIP官网网页登录69.94MB
查看
金满堂彩登录入口493.40MB
查看
VINBET浩博APP27.4MB
查看
乐橙LC8官网登录929.77MB
查看
网友评论更多
371陈博璧u
癌细胞为什么要杀死人,人死了癌细胞不是也死了吗?🕳😷
2026/01/04 推荐
187****7908 回复 184****1862:下大气力增加家政服务供给🕔来自开平
187****5354 回复 184****5320:商务部就医疗领域开展扩大开放试点问题答记者问⚃来自昌吉
157****3366:按最下面的历史版本🐛⏭来自江门
9949池薇奇321
蹭完华为概念就否认?鼎信通讯7天4板,此前被国家电网拉黑将重创业绩♷🏌
2026/01/03 推荐
永久VIP:这家中国AI隐形冠军,正在成就新一代AI创业者!👷来自攀枝花
158****4299:国航C919飞机疑“滑回排除故障后换飞空客” 资深机长:是正常现象📥来自朝阳
158****4535 回复 666💪:小众食材端上大众餐桌👞来自周口
816娄柔启kw
数字中国发展提质提速(大数据观察)😹🚨
2026/01/02 不推荐
倪旭婵pi:北京朝阳:基层民警守护一方平安🌌
186****6195 回复 159****5311:奋进强国路 阔步新征程·老区行|一颗梨托起近8万山区群众致富梦🔝