
🚣🦇🔍
国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
🏖(撰稿:顾烁元)拒绝撒贝宁下嫁3婚“渣男”7年,章子怡终于不忍了!原来,这才是高段位女人
2026/02/22董飘敬🥉

从0单到爆卖12万单,1个多月飙升小类top1!这个小卖做对了什么?
2026/02/22黎璧洋⚁

王力宏晒肖战直拍,还有黄晓明晒肖战直拍
2026/02/22农伟宁🚨

解读|《云南省机关单位党组(党委)落实机关党建主体责任实施办法(试行)》|《云南省机关单位党组(党委)落实机关党建主体责任实施办法(试行)》
2026/02/22贾学坚🔭

中国羽毛球公开赛:国羽四金收官
2026/02/22褚丽霞🥁

9月23日保险日报丨“报行合一”降本增效,险企发力银保业务!申能财险获批受让天安财险业务
2026/02/21魏岚美🕘

Vol. 125 AI终于能帮我们写代码了吗?
2026/02/21堵朋晓➊

查额度却被强制下款,“借”2000需还3000!“黑网贷”背后有哪些灰产业?
2026/02/21蔡贞静o

江苏一法院拍卖一瓶雪碧 起拍价4.2元备注只能自提
2026/02/20何永姣t

全国政协提案委员会:聚焦提案质量 打造工作精品
2026/02/20宁武芬🐒
