国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
ob体育app靠谱吗739.92MB
查看
皇冠国际苹果IOS版64.35MB
查看
AG免佣18.8MB
查看
永利皇冠463COM76.21MB
查看
网友评论更多
372雍致琴e
日经股指七连跌🎀🍻
2026/01/18 推荐
187****6383 回复 184****4278:人民网评:把党的领导贯穿改革各方面全过程🏆来自济南
187****9526 回复 184****1930:中科飞测(688361):1H24收入同比增长27% 产品矩阵逐步完善🐊来自张家界
157****3767:按最下面的历史版本💡🍛来自荆门
4890浦友滢819
推进中国式现代化,如何“走在前、做示范”(连线评论员·身边的改革故事)🏗⛻
2026/01/17 推荐
永久VIP:美称在中东军事态势未变 紧张局势需“平息”🍯来自通州
158****1382:黎巴嫩真主党确认其高级指挥官易卜拉欣·阿基勒丧生➽来自运城
158****3000 回复 666⏭:假期吃撑了,用点山楂🎞来自鹰潭
606戴天颖jm
十部门通知!事关新能源汽车动力锂电池🌽☓
2026/01/16 不推荐
轩辕弘婕fm:激扬爱国热情 奏响生命强音(评论员观察)➬
186****1244 回复 159****7401:年内飙升27%!黄金突破2600美元再创新高,分析师警告:回调将至➩