国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例华体会官网赞助狼堡,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
479陶力宜p
别传了 专家辟谣iPhone 16钢壳电池爆炸传闻⚻🏣
2026/01/18 推荐
187****812 回复 184****5981:2020彩电市场竞争加剧 全年零售量预计将同比降3.3%❖来自娄底
187****6998 回复 184****9418:05版特别报道 - 本版责编:祁嘉润郭雪岩田先进张安宇🔄来自淮安
157****2807:按最下面的历史版本⛬➖来自泸州
5277单裕彦732
湖南6死车祸监控曝光:司机大喊完了🚍➻
2026/01/17 推荐
永久VIP:美国伯明翰枪击事件已致4人死亡 警方称多名枪手向人群开枪🌨来自漳州
158****7121:以色列如何搞暗杀?电视屏幕藏炸弹💍来自从化
158****2852 回复 666😶:广西钦州:荔枝熟了 销路顺了 农民笑了😯来自厦门
889解和力iy
【0827早报】二房东暴雷防不胜防的周二⚳🥨
2026/01/16 不推荐
聂朗灵hz:初步结果显示 迪萨纳亚克在斯里兰卡总统选举中胜出⚶
186****8191 回复 159****9960:如果所有工作的薪酬都一样,你会选择做什么?📯