国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
4949最快开奖结果纪录123在哪下载安装?4949最快开奖结果纪录123好用吗?
作者: 诸松滢 2025年11月01日 03:45
网友评论更多
245翁剑思a
2020年8月 00015 英语(二) 自考试题下载➋⚶
2025/11/01 推荐
187****7002 回复 184****4554:理财非存款,如何理性投资?🎴来自菏泽
187****3185 回复 184****1748:天然河湖冰场全部关闭⚓来自伊春
157****2179:按最下面的历史版本🔸🚟来自绍兴
9866范英杰298
商务印书馆人文社科读书月启动 名家邀您读经典好书🐛✡
2025/10/31 推荐
永久VIP:新华网视评|让AI成“帮手”而不是“帮凶”🛢来自遂宁
158****4277:以“含绿量”提升“含金量”⚻来自宜昌
158****8910 回复 666🛵:经历长年战乱后,这个非洲国家的人依旧有包容的力量♏来自鹰潭
241董航美jm
促进乡村儿童合理膳食 2024年度维爱公益行动启动🎍👺
2025/10/30 不推荐
卫滢龙ip:国家金融信息大厦正式落成,位于丽泽金融商务区核心地段🍽
186****1785 回复 159****7573:【东西问】美国乡村音乐家:常来常往,对...➬