国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观99真人官方,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革99真人官方,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
网友评论更多
357储霄莺x
高通收购英特尔?郭明錤称高通应该没有强烈动机实行并购🐬🏎
2025/11/26 推荐
187****2525 回复 184****7874:2024首届居家适老化改造设计创新大赛启动⚲来自自贡
187****2428 回复 184****14:小时候打针留下的小花,为啥有的人有,有的人没有?🤠来自库尔勒
157****5258:按最下面的历史版本🌻💬来自永康
3735卓邦希211
国防部新闻发言人张晓刚就日本炒作辽宁舰训练活动答记者问❔🎆
2025/11/25 推荐
永久VIP:人民网三评“振兴中国男足”之三:改革要深入,不止步!⚔来自衡水
158****670:致态首次入驻罗永浩直播间,热卖《黑神话:悟空》联名SSD🎄来自安阳
158****7838 回复 666♀:西藏彩民喜中双色球1012万元 创历史新高🌧来自鄂尔多斯
291潘言韦bo
美国伯明翰市发生枪击事件 已致4人死亡、数十人受伤✬🌜
2025/11/24 不推荐
孙茂剑bb:在武汉遇见那达慕 多彩非遗绽放文化活力☙
186****6013 回复 159****7734:“微信置顶文案,落落大方满是智慧”🤳