国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
华体会hth网页版登录入口在哪下载安装?华体会hth网页版登录入口好用吗?
作者: 蒋成馥 2025年11月07日 06:54
网友评论更多
759利菁珊i
交通促进各民族广泛交往交流交融(有的放矢)♱🌱
2025/11/07 推荐
187****2203 回复 184****1774:樊振东回来了!与许昕组男双,挑战马龙,王楚钦上海队又有盼头了!😱来自凯里
187****4510 回复 184****6610:上海黄浦江的水漫出来了?谣言🦔来自景洪
157****4039:按最下面的历史版本✩⛴来自香格里拉
8280慕容苇洁375
可口可乐上涨1.22%,报71.485美元/股🚉➪
2025/11/06 推荐
永久VIP:2024上半年,我在公众号赚了10万块钱🏸来自太原
158****5297:如何评价黑神话悟空🃏来自沈阳
158****5743 回复 666🥢:江苏南京市雨花台区赛虹桥街道龙福社区:红色楼长12345工作法,构建共融共享新格局♖来自宝鸡
293熊天菊ht
短短60秒里,奥运再次迎来“开幕”?⛵☑
2025/11/05 不推荐
惠蓉贤ti:4 岁小孩不愿意去幼儿园,打骂有用吗?🥅
186****2028 回复 159****344:慷慨承诺 不计后果——美国“竞选经济学”观察🏩