国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
买球官网_买球的网站在哪下载安装?买球官网_买球的网站好用吗?
作者: 詹爱刚 2025年11月01日 17:08
网友评论更多
63陈韦奇h
思享无限盘中异动 急速跳水7.83%⌚✪
2025/11/01 推荐
187****9728 回复 184****1681:外媒:泰国64岁女子被蟒蛇缠住两小时 幸运获救🥍来自镇江
187****9632 回复 184****1558:广州帽峰山迎来红叶观赏季 将持续至10月底🖤来自鸡西
157****1602:按最下面的历史版本🎼♆来自承德
4117尤澜航855
全国铁路实行新列车运行图➗🔣
2025/10/31 推荐
永久VIP:长沙警方披露刘某杰遇害细节:事发小区宿舍,江姓两男子坠亡⚯来自海口
158****2848:丰县生育八孩女子事件📠来自塔城
158****4862 回复 666🐔:缅甸一村庄发生集体食物中毒事件 百余人出现症状🌦来自赤水
140殷维轮sj
河南师大学子见证阳光开奖——体彩精神感染了我们📞⚵
2025/10/30 不推荐
冉薇娴kj:人民网三评“指尖上的形式主义”之一:手机都快“瘫痪”了🔃
186****2858 回复 159****381:巍巍林海 青山常绿😡