国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
澳门精准资料大全免费在哪下载安装?澳门精准资料大全免费好用吗?
作者: 成兴凡 2025年07月17日 23:41294.93MB
查看12.3MB
查看61.4MB
查看712.49MB
查看
网友评论更多
133邵宇璧g
人民在线荣获2020“抗疫勇为”最佳公益实践雇主称号➿😴
2025/07/17 推荐
187****3484 回复 184****5295:新疆现濒危长耳跳鼠⛓来自延吉
187****2610 回复 184****1051:在美欧找工作更难了吗?🐋来自景洪
157****9126:按最下面的历史版本🦎🏢来自桐乡
7289戴平霞485
84岁奶奶挑战3000米高空跳伞📶🔬
2025/07/16 推荐
永久VIP:世界设计之都大会月底举行👲来自南昌
158****4154:登陆点有变化!“普拉桑”直扑而来…🧖来自绵阳
158****5871 回复 666📉:海南离岛免税店增至9家🍳来自南京
657舒枝轮lz
七家大型煤炭集团联合倡议稳定煤炭价格🐔♺
2025/07/15 不推荐
湛明紫xc:震惊!国际媒体记者目击以军“屋顶抛尸”🏗
186****7956 回复 159****5080:柯文哲案侦办过程屡次发生泄密事件,岛内痛批“绿检媒一体”🥟