国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
949CC二四六天天好彩在哪下载安装?949CC二四六天天好彩好用吗?
作者: 吕佳广 2025年11月22日 16:44
网友评论更多
204匡婷涛n
质量查询:装修装饰材料🚜🎽
2025/11/22 推荐
187****5614 回复 184****2116:北京商品房“以旧换新”落地两个月,523人报名🅰来自襄樊
187****9632 回复 184****7739:突发!一架波音707飞机在伊朗首都附近坠毁 机上有10人🖤来自嘉善
157****6015:按最下面的历史版本🕴❣来自诸暨
298常枝蓓375
传记作品《流风》创作出版研讨会在江阴举办🈵❒
2025/11/21 推荐
永久VIP:空调节能有新招(身边的创新)🥞来自曲靖
158****5499:做进一步全面深化改革的促进派实干家(学习贯彻党的二十届三中全会精神)🌆来自兴义
158****5917 回复 666⚿:清明节,以崇高礼仪迎接志愿军英烈魂归故土🐂来自晋江
389巩政功jc
人民日报社申报第34届中国新闻奖参评作品公示🗓➂
2025/11/20 不推荐
申琳晓ez:为全球经济恢复注入更多正能量(人民时评)⚘
186****2807 回复 159****3473:网友上鉴宝节目称从博物馆拿的文物,多部门回应🚌